“বিশ্বাস ছাড়া ঈশ্বরকে সন্তুষ্ট করা অসম্ভব, কারণ যিনি তাঁর কাছে আসেন, তাঁকে বিশ্বাস করতে হবে যে তিনি আছেন এবং তিনি তাঁদের পুরস্কৃত করেন যারা তাঁকে খোঁজেন” (হিব্রু ১১:৬)।
আব্রাহাম তাঁর যাত্রা শুরু করেছিলেন না জেনে ঈশ্বর তাঁকে কোথায় নিয়ে যাবেন। তিনি এক মহৎ আহ্বানে সাড়া দিয়েছিলেন, যদিও তিনি বুঝতে পারেননি এতে কী আসবে। তিনি কেবল এক ধাপ এগিয়েছিলেন, কোনো ব্যাখ্যা বা নিশ্চয়তা দাবি না করেই। এটাই সত্যিকারের বিশ্বাস: বর্তমান সময়ে ঈশ্বরের ইচ্ছা পালন করা এবং ফলাফল তাঁর উপর ছেড়ে দেওয়া।
বিশ্বাসের জন্য পুরো পথ দেখতে হয় না — শুধু এখন ঈশ্বর যে পদক্ষেপ নিতে বলেছেন, সেটিতেই মনোযোগী হওয়া যথেষ্ট। পুরো নৈতিক প্রক্রিয়া বোঝার বিষয় নয়, বরং সামনে যে নৈতিক কাজটি আছে, তাতে বিশ্বস্ত থাকা। বিশ্বাস মানে তাৎক্ষণিক আনুগত্য, সম্পূর্ণ স্পষ্টতা ছাড়াও, কারণ এটি প্রভুর চরিত্রের উপর সম্পূর্ণ আস্থা রাখে যিনি আদেশ দিয়েছেন।
এই জীবন্ত বিশ্বাস প্রকাশ পায় ঈশ্বরের শক্তিশালী আইনের প্রতি আনুগত্যে এবং তাঁর আশ্চর্যজনক আদেশসমূহ মানায়। যারা সত্যিই বিশ্বাস করে, তারা দ্বিধা না করে মান্য করে। বিশ্বস্ত আত্মা সৃষ্টিকর্তার ইচ্ছা অনুযায়ী কাজ করে এবং দিকনির্দেশ ও গন্তব্য তাঁর হাতে ছেড়ে দেয়। এই আস্থাই আনুগত্যকে সহজ করে তোলে এবং যাত্রাকে নিরাপদ করে। -জন জোয়েট থেকে অভিযোজিত। আগামীকাল আবার দেখা হবে, যদি প্রভু চান।
একসাথে প্রার্থনা করুন: প্রভু আমার ঈশ্বর, আমি তোমাকে ধন্যবাদ জানাই আমাকে তোমার সাথে চলার জন্য ডাক দেওয়ার জন্য, যদিও আমি পুরো পথ দেখতে পাই না। তুমি আমাকে সবকিছু একসাথে প্রকাশ করো না, কিন্তু আমাকে ধাপে ধাপে বিশ্বাস করতে আহ্বান করো।
আমাকে এই সত্যিকারের বিশ্বাসে বাঁচতে সাহায্য করো — শুধু কথায় নয়, কাজে। আমাকে সাহস দাও যেন আমি সবকিছু না বুঝেও মান্য করি, এবং বিশ্বস্ততা দাও যেন আমি তোমার আইনে ও আদেশে যা প্রকাশ করেছো তা পালন করি। যেন আমার হৃদয় ভবিষ্যতের চিন্তায় বিভ্রান্ত না হয়, বরং আজ তুমি যা চাও, তাতে দৃঢ় থাকে।
হে সর্বপবিত্র ঈশ্বর, আমি তোমাকে উপাসনা করি এবং প্রশংসা করি কারণ তুমি সম্পূর্ণ আস্থার যোগ্য। তোমার প্রিয় পুত্র আমার চিরন্তন রাজপুত্র ও উদ্ধারকর্তা। তোমার শক্তিশালী আইন সেই দৃঢ় পথ যেখানে আমি নির্ভয়ে চলতে পারি। তোমার আশ্চর্যজনক আদেশসমূহ প্রতিটি পদক্ষেপে আলোকিত বাতির মতো, আমাকে ভালোবাসায় পথ দেখায়। আমি যিশুর মহামূল্য নামেই প্রার্থনা করি, আমিন।